刷题刷出新高度,偷偷领先!偷偷领先!偷偷领先! 关注我们,悄悄成为最优秀的自己!

单选题

                       No one in fashion is surprised that Burberry burnt £28 million of stock

【A】Last week, Burberry’s annual report revealed that £28.6 million worth of stock was burnt last year. The news has left investors and consumers outraged but comes as little surprise to those in the fashion industry.

【B】The practice of destroying unsold stock, and even rolls of unused fabric, is commonplace for luxury labels. Becoming too widely available at a cheaper price through discount stores discourages full-price sales. Sending products for recycling leaves them vulnerable to being stolen and sold on the black market. Jasmine Bina, CEO of brand strategy agency Concept Bureau explains, “Typically, luxury brands rally around exclusivity to protect their business interests, namely intellectual property and preservation of brand equity (资产).” She stated she had heard rumors of stock burning but not specific cases until this week.

【C】Another reason for the commonplace practice is a financial incentive for brands exporting goods to America. United States Customs states that if imported merchandise is unused and destroyed under their supervision, 99% of the duties, taxes or fees paid on the merchandise may be recovered. It is incredibly difficult to calculate how much dead stock currently goes to waste. While there are incentives to do it, there’s no legal obligation to report it.

【D】A source, who chose to remain anonymous, shared her experience working in a Burberry store in New York in October 2016. “My job was to toss items in boxes so they could be sent to be burned. It was killing me inside because all that leather and fur went to waste and animals had died for nothing. I couldn’t stay there any longer, their business practices threw me off the roof.” In May this year, Burberry announced it was taking fur out of its catwalk shows and reviewing its use elsewhere in the business. “Even though we asked the management, they refused to give us detailed answers as to why they would do this with their collection,” continued the source, who left her role within two weeks. She has since worked with another high-profile, luxury label.

【E】In an online forum post, which asked if it’s true that Louis Vuitton burned its bags, Ahmed Bouchfaa, who claimed to work for Louis Vuitton, responded that the brand holds sales of old stock for staff members twice a year. Items which have still not sold after several sales are destroyed. “Louis Vuitton doesn’t have public sales. They either sell a product at a given price or discontinue it. This is to make sure that everybody pays the same price for an item,” he says. He goes on to disclose the strict guidelines around the employee sales: “You may buy gifts for someone, but they track each item, and if your gift ends up online they know who to ask.” One investor commenting on the Burberry figures was reportedly outraged that the unsold goods were not even offered to investors before they were destroyed.

【F】Richemont, who owns several luxury brands, hit the headlines in May for taking back £437 million of watches for destruction in the last two years to avoid marked-down prices. It’s not just luxury brands either. In October last year, a Danish TV show exposed H&M for burning 12 tonnes of unsold clothing since 2013. In a statement, the high street retailer defended itself by saying that the burnt clothing had failed safety tests: “The products to which the media are referring have been tested in external laboratories. The test results show that one of the products is mold infested and the other product contains levels of lead that are too high. Those products have rightly been stopped in accordance with our safety routines.” In March, a report revealed that H&M was struggling with $4.3 billion worth of unsold stock. The brand told The New York Times that the plan was to reduce prices to move the stock, arguably encouraging consumers to buy and throw away with little thought.

【G】Over-production is perhaps the biggest concern for Burberry. While there has been much outrage at the elitist connotation of burning goods rather than making them affordable, executives at the British fashion house are no doubt struggling to defend how they miscalculated production. The waste has been put down to burning old cosmetic stock to make way for their new beauty range. However, while the value of destroyed stock is up from £26.9 million last year, it’s an even more significant increase from 2016’s figure of £18.8 million, highlighting that this is an ongoing issue.

【H】In September 2016, Burberry switched to a “see now, buy now” catwalk show format. The move was a switch to leverage on the coverage of their fashion week show to make stock available immediately to consumers. This is opposed to the traditional format of presenting to the industry, taking orders for production and becoming available in six months’ time. While Burberry announced “record-breaking” online reach and engagement, there has been little evidence to suggest that the strategy has had a significant effect on sales, particularly as the hype (炒作) slows across the season. In February they made adjustments to the format, dropping some catwalk items immediately and promising that others would launch in the coming months.

【I】In a statement, Burberry denied that switching to “see now, buy now” has had an impact on waste. A Burberry spokesperson further said, “On the occasions when disposal of products is necessary, we do so in a responsible manner. We are always seeking ways to reduce and revalue our waste. This is a core part of our strategy and we have forged partnerships and committed support to innovative organizations to help reach this goal.”

【J】One such partnership is with Elvis & Kresse, an accessories brand working with reclaimed materials. Co-founder Kresse Wesling said, “Late last year we launched an ambitious five-year partnership with the Burberry Foundation. The main aim of this is to scale our leather rescue project, starting with off-cuts from the production of Burberry leather goods. We are working tirelessly to expand our solutions and would love to welcome anyone to our workshop to come and see what we are doing.” At the moment, the partnership only addresses waste at the production stage and not unsold goods.

【K】While these are honorable schemes, it makes it harder for Burberry to defend these latest figures. Fifteen years ago, Burberry was at crisis point as their signature check pattern was widely imitated by cheap, imitation brands. It deterred luxury consumers who found their expensive clothing more closely associated with working-class youth culture than a prestigious heritage fashion house. In the year 2004, at the height of over-exposure of the Burberry check, the brand’s turnover was £715.5 million. Under Christopher Bailey as creative director they turned the brand around and this past year revenue hit £2.73 billion.

【L】Bina believes that brands need to readdress their exclusivity tactic. “Exclusivity is starting to be challenged,” she says. “I think that goes hand in hand with how luxury itself is being challenged. Access to fashion, and the brands who police it, are becoming less and less relevant. Things like health, enlightenment, and social and environmental responsibility are the new luxuries. These all come from within, not without. That’s the challenge that traditional luxury brands will have to contend with in the mid- to long-term future.”

39. Staff members of a luxury brand may buy its old stock at cheaper prices, but they are not allowed to resell them.

A
A
B
B
C
C
D
D
E
E
F
F
G
G
H
H
I
I
J
J
K
K
L
L
使用微信搜索喵呜刷题,轻松应对考试!

答案:

E

解析:

36. 巴宝莉的高管正努力将他们销毁旧产品的做法归结于对产量的错误判断。

解析:G。根据题干中的Burberry’s executives、destroying old products和miscalculated production可定位至G段第二句。该句说到,尽管人们对焚烧商品而不是让商品变得买得起的精英主义内涵感到愤怒,但这家英国时装公司的高管无疑正在努力为产量判断错误进行辩护。题干中的executives和miscalculated production原词复现,destroying old products是第二句中burning goods的同义替换,are trying hard to attribute...to对应句中的struggling to defend,故题干是对G段第二句部分内容的近义转述。

37. 打折销售产品对奢侈品牌的伤害比毁掉它们更大。

解析:B。根据题干中的Selling products、discount、greater harm、luxury brands和destroying可定位至B段第一、二句。这两句主要是说,销毁未售出的库存,甚至销毁未使用过的成卷布料的做法,对于奢侈品品牌来说是司空见惯的。通过折扣店以更便宜的价格购得商品会阻碍全价销售。题干中的at a discount是第二句中at a cheaper price的同义替换、luxury brands是第一句中luxury labels的同义替换,do greater harm对应第二句中的discourages full-price sales,destroying原词复现,故题干是对B段前两句的近义概括。

38. 仿冒的巴宝莉产品使奢侈品消费者不愿意购买正品。

解析:K。根据题干中的Imitated Burberry products、discouraged luxury consumers和genuine products可定位至K段第二、三句。这两句提到,15年前,巴宝莉处于一场危机之中,因为他们标志性的格子图案被廉价的仿制品牌大量模仿。这打消了奢侈品消费者的购买的欲望,他们发现,自己花大价钱买的衣服让人联想到的是工薪阶层青年文化,而非久负盛名的传统时装品牌。题干中的Imitated Burberry products对应第二句中was widely imitated by cheap, imitation brands,discouraged是第三句中deterred的近义替换,luxury consumers原词复现,genuine products对应第三句的expensive clothing,故题干是对K段第二、三句的部分内容的同义改写。

39. 某奢侈品牌的职员可以以更低的价格购买旧库存,但不允许转售。

解析:E。根据题干中的Staff members、old stock和not allowed to resell them可定位至E段。该段第一句提到路易威登每年针对员工举行两次旧库存销售活动,倒数第二句又提到有关员工销售的严格指导原则:可以买来给某人当礼物,但他们会跟踪每一件物品,如果你的礼物最终出现在网上,他们知道该找谁。言下之意是卖给员工的产品如果出现在网上出售,会追究责任,也就是不允许转售。题干中的Staff members和old stock原词复现、a luxury brand对应该段的Louis Vuitton、not allowed to resell them对应倒数第二句中if your gift ends up online they know who to ask,故题干是对E段部分内容的近义改写。本题有一定干扰性的是B段,B段中出现了luxury labels、at a cheaper price和stock,但本段主要是说对销毁库存的看法,并没有对内部员工销售的相关内容,故排除。

40. 在未来,传统奢侈品牌将不得不调整他们的经营策略,以适应不断变化的奢侈品概念。

解析:L。根据题干中的In future、traditional luxury brands、adapt、business strategies和concepts of luxury可定位至L段。该段第一句提到,比娜认为,品牌需要重新制定其排他性策略。在最后三句又提到,健康、觉悟、社会和环境责任等都是新的奢侈品。这些概念都自带共享性,而非排他性。这是传统奢侈品牌在未来中长期内须应对的挑战。题干中的In future对应最后一句中的in the mid- to long-term future,traditional luxury brands原词复现,adapt their business strategies对应第一句的readdress their exclusivity tactic,the changing concepts of luxury是对倒数第三句的近义概括,故题干是对L段部分内容的同义转述。

41. 一家奢侈品牌的员工辞职了,因为看到未售出的产品被销毁,她觉得无法忍受。

解析:D。根据题干中的employee、quit her job和destruction of unsold products可定位至D段第二、三、四句引号内容。该部分主要是引自一位在巴宝莉工作的员工的话,她说工作就是把东西扔进箱子里,然后被烧掉,她看到所有的皮革和毛皮都被浪费了,动物也白死了,觉得很难受,无法再待在那里了,于是离开了店里。题干中的One luxury brand employee对应第一段的working in a Burberry store,destruction of unsold products对应burned,quit her job是句中threw me off the roof的同义替换,题干是对原文D段第二、三、四句的同义概括。

42. 销毁旧库存不仅是奢侈品牌的做法,也是不太知名的时尚品牌的做法。

解析:F。根据题干中的Destroying old stock、practice、luxury brands和less prestigious fashion brands可定位至F段前三句。这几句提到,历峰拥有多个奢侈品牌,为了避免降价销售,在过去两年内收回价值4.37亿英镑的手表进行销毁,这在5月份登上头条。不仅仅奢侈品牌会这样。去年10月,丹麦一档电视节目曝光H&M自2013年以来焚烧了12吨未售出的衣服。题干中Destroying old stock对应第一句中的destruction和第三句中的burning 12 tonnes of unsold clothing,luxury brands原词复现,less prestigious fashion brands对应第二句中的It’s not just luxury brands either,故题干是对原文F段前三句的同义概述。本题有一定干扰性的是B段,该段中出现了practice、destroying unsold stock和luxury labels等题干中的关键词,但并没有提到不太知名的时尚品牌,故排除。

43. 巴宝莉正在与一家合作伙伴合作,充分利用皮革材料来减少浪费。

解析:J。根据题干中的partner、leather materials和reduce waste可定位至J段前三句。该段开头承接上一段,指出巴宝莉其中一个合作伙伴埃尔维斯&克雷斯,是一家使用再生材料的配件品牌。接着通过联合创始人说出“去年年底,我们与巴宝莉基金会展开了一项耗资巨大的五年合作,主要目的是扩大我们的皮革救援项目,从巴宝莉皮革制品生产的边角料开始。”题干中的working with a partner对应第一句中的One such partnership,leather materials对应reclaimed materials和leather rescue project,reduce waste对应第三句的off-cuts,题干是对原文J段前三句的近义改写。

44. 巴宝莉销毁价值数百万美元的未售出产品的计划,引起了公愤。

解析:A。根据题干中的destroy、unsold products、millions of dollars和public indignation可定位至A段。该段提到,上周,巴宝莉的年度报告显示,去年烧掉了价值2860万英镑的库存,这一消息让投资者和消费者感到愤怒。题干中的destroy对应第一句中的burnt,unsold products对应第一句中的stock,millions of dollars是£28.6 million的近义替换,public indignation对应第二句中consumers outraged,故题干是对A段部分内容的同义转述。

45. 巴宝莉让消费者在时装秀上看到就能买到的营销策略的改变,并没有预期的那么有效。 

解析:H。根据题干中的change of marketing strategy、product available as soon as consumers see it和not...as effective as expected可定位至H段。该段主要介绍了巴宝莉向“现在看,现在买”的时装秀形式的转变。题干中的change of marketing strategy对应第一句中的switched to a “see now, buy now” catwalk show format,product available as soon as consumers see it对应第二句中的make stock available immediately to consumers,not...as effective as expected对应第四句中的been little evidence to suggest that the strategy has had a significant effect on sales,故题干是对原文H段部分内容的同义转述。

创作类型:
原创

本文链接:39. Staff members of a luxury brand may buy its ol

版权声明:本站点所有文章除特别声明外,均采用 CC BY-NC-SA 4.0 许可协议。转载请注明文章出处。

让学习像火箭一样快速,微信扫码,获取考试解析、体验刷题服务,开启你的学习加速器!

分享考题
share