刷题刷出新高度,偷偷领先!偷偷领先!偷偷领先! 关注我们,悄悄成为最优秀的自己!

简答题

Actually, I had read one book in English, when I was in middle school.But it was forgettable.This time around, I was in a more serious effort to expand my knowledge, as well as a deep curiosity about foreign literature.English opened a window in my mind, especially when I encountered works that were not available in translation at the time.
How could these writers produce such works?And how could I write like them? I often made small summaries of these books after I read them.Sometimes I rewrote them in my own language, just to understand the structure and the movement of the stories.But I felt that it was not enough.I really wanted to sit in the chairs of these writers, imagine myself being them, and write the same works word for word.There were only two ways to do it: rewrite them or translate them.

使用微信搜索喵呜刷题,轻松应对考试!

答案:

null

解析:

这段文字描述了作者对于阅读英文书籍的经历和想法。作者对于英语文学作品有着浓厚的兴趣,希望通过阅读和学习来提升自己的写作水平。作者通过总结和重写故事来加深理解,但觉得这还不足以完全体验作家的创作过程。因此,作者产生了两种想法:重写或翻译自己喜欢的作品,以更深入地理解和体验作家的创作过程。

创作类型:
原创

本文链接:Actually, I had read one book in English, when I w

版权声明:本站点所有文章除特别声明外,均采用 CC BY-NC-SA 4.0 许可协议。转载请注明文章出处。

让学习像火箭一样快速,微信扫码,获取考试解析、体验刷题服务,开启你的学习加速器!

分享考题
share