刷题刷出新高度,偷偷领先!偷偷领先!偷偷领先! 关注我们,悄悄成为最优秀的自己!

单选题

某教授于2016年6月1 日自行将《信息网络传播权保护条例》译成英文,投递给某国家的心期期刊,并于 2016年11月1日发表。国家相关部门认为该教授的译文质量很高,经与该教授协商,于 2017年1月5 日发文将该译文定为官方正式译文。下列说法,()是正确的。

A
由于该教授未经相关部门同意而自行翻官方条例,因此对其译文不享有著作权
B
该教授对其译文自 2016年6 月起一直享有著作权
C
该教授对其译文自 2016年6 月1日至 2017年1月4 日期间享有著作权
D
该教授对其译文自 2016年 11月1 日至 2017年1月4 日期间享有著作权
使用微信搜索喵呜刷题,轻松应对考试!

答案:

C

解析:

根据《著作权法》第二条的规定,“中国公民、法人或者其他组织的作品,不论是否发表,依照本法享有著作权”。因此,教授在完成译文后,即使未经相关部门同意,也对其译文享有著作权。而根据第五条第一项的规定,“法律、法规,国家机关的决议、决定、命令和其他具有立法、行政、司法性质的文件,及其官方正式译文”不享有著作权。所以,教授对其译文自 2016年6月1日至官方正式译文确定之日(即发文将该译文定为官方正式译文的日期,即2017年1月5日)期间享有著作权。因此,选项C是正确的。

创作类型:
原创

本文链接:某教授于2016年6月1 日自行将《信息网络传播权保护条例》译成英文,投递给某国家的心期期刊,并于

版权声明:本站点所有文章除特别声明外,均采用 CC BY-NC-SA 4.0 许可协议。转载请注明文章出处。

让学习像火箭一样快速,微信扫码,获取考试解析、体验刷题服务,开启你的学习加速器!

分享考题
share